La poesía como puente entre dos pueblos: “Extraños Íntimos: retratos poéticos de ficción” The poetry bringing together two peoples: “Intimate Strangers: fictional poetry portrait”
| Dublin Core | Elementos de metadatos de PKP | Metadatos para este documento | |
| 1. | Título | Título del documento | La poesía como puente entre dos pueblos: “Extraños Íntimos: retratos poéticos de ficción” The poetry bringing together two peoples: “Intimate Strangers: fictional poetry portrait” |
| 2. | ##rt.metadata.dublinCore.primaryAuthor## | ##rt.metadata.pkp.primaryAuthor## | Daynelis García Fernández; Editora y profesora; Cuba |
| 3. | Materia | Disciplina(s) | Comunicación y Cultura (WEFLA), |
| 3. | Materia | Palabra(s) clave(s) | poetry, portrait, bridges |
| 4. | Descripción | Resumen | Según afirman varios críticos, la poesía debe responder al río de sentimientos del poeta en su lengua y a la zona del espacio y el tiempo que él atraviesa; sin embargo, qué procedimientos y recursos literarios pueden emplearse para que poetas de diferentes lenguas, cultura y tradiciones construyan un discurso diverso, rico y pleno de significados, que confirme que el lenguaje de las emociones, el vocabulario de la empatía y la expresión de la hermandad es un medio ideal para borrar las barreras que imponen la cultura y las circunstancias en que se vive. El presente trabajo tiene como propósito revelar cómo la construcción de un discurso poético multicultural puede engrandecer la condición humana y demostrar que no hay distancias insalvables entre los pueblos, para ello se emplea una muestra representativa de la poesía cubana y canadiense aparecida en la antología “Extraños Íntimos, retratos poéticos de ficción”, fruto del intercambio cultural entre la UNEAC de Holguín y el Center for Education and Training en Canadá, publicada por Hidden Brook Press en 2004, editada por el poeta canadiense, Paul Carr y el poeta holguinero, Manuel García Verdecia, traducida al inglés y al español. Para su análisis se emplean métodos de la hermenéutica analógica y del análisis literario. El marco teórico referencial se asume a partir de los estudios ofrecidos por: Bajtín, M (1986), Kayser, W (1958). La aplicación de los procedimientos diseñados constituye una valiosa contribución al modo de actuación profesional de los estudiantes de la carrera Licenciatura en Español Literatura. Palabras clave: poesía; retratos; puentes
ABSTRACT According to several critics, poetry must always respond to the river of feelings of the poet in his own language and to the area of space and the time it passes through; However, it is necessary to ask what literary procedures and resources can be used so that poets from different languages, culture and traditions can construct a diverse discourse, rich and full of inexhaustible meanings, which confirms that the language of emotions, the vocabulary of empathy and expression Brotherhood is an ideal way to erase the barriers imposed by the culture and the circumstances in which they live. The purpose of this work is to reveal how the construction of a multicultural poetic discourse can magnify the human condition and demonstrate that there are no insurmountable distances between peoples, for this a representative sample of Cuban and Canadian poetry appeared in the anthology "Strangers" Intimate, poetic portraits of fiction ", fruit of the cultural exchange between the UNEAC of Holguín and the Center for Education and Training in Canada, published by Hidden Brook Press in 2004, edited by the Canadian poet, Paul Carr and the Holguin poet, Manuel García Verdecia, translated into English and Spanish. For its analysis methods of analogical hermeneutics and literary analysis are used. The referential theoretical framework is assumed from the studies offered by: Bakhtin, M (1986), Kayser, W (1958). The practical application of the designed procedures constitutes a valuable contribution to the mode of professional performance of the students of the Degree in Spanish Literature.
Keywords:poetry, portrait, bridges |
| 5. | Editor/a | Agencia organizadora, ubicación | |
| 6. | Colaborador/a | Patrocinador(es) | Universidad de Holguín |
| 7. | Fecha | (AAAA-MM-DD) | |
| 8. | Tipo | Estado & género | ##rt.metadata.pkp.peerReviewed## |
| 8. | Tipo | Tipo | |
| 9. | Formato | Formato de fichero | |
| 10. | Identificador | Indicador de Recursos Universal (URI) | https://eventos.uho.edu.cu/index.php/ccm/ccm9/paper/view/2905 |
| 11. | Fuente | Título de la revista/congreso; vol., núm. (año) | Conferencia Científica Internacional de la Universidad de Holguín; 9na Edición de la Conferencia Científica Internacional de la Universidad de Holguín |
| 12. | Idioma | Español=es | es |
| 13. | Relación | Ficheros adicionales | |
| 14. | Cobertura | Localización geo-espacial, periodo cronológico, ejemplo de investigación (género, edad, etc.) | |
| 15. | Derechos | Copyright y permisos | |